tag:blogger.com,1999:blog-9175362385039466640.post3304237500312380615..comments2023-11-07T11:27:28.658-05:00Comments on Diabetesaliciousness © 2007 - 2024: Ich Bin Ein Typ 1 Diabetiker....OR Mein name ist Kelly und ich bin ein Typ 1diabetikerk2http://www.blogger.com/profile/04167099133092135850noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-9175362385039466640.post-88208789344610536612008-04-30T23:45:00.000-04:002008-04-30T23:45:00.000-04:00Jeff - Glad u like - thanks for thanks for the in...Jeff - <BR/>Glad u like - thanks for thanks for the inspiration. Looking back, <BR/>I probably should have gone w/ "Diabeticus" as the post title. But I wasn't sure how many people would actually get the "Spartacus" reference. Plus, the German phrase really reminded me of JFK's famous"Ich Bin Ein Berliner "speech/Simpson's reference and shout out to Mayor Quimbly play on words!<BR/><BR/>k2k2https://www.blogger.com/profile/04167099133092135850noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9175362385039466640.post-2681528620485589062008-04-30T23:10:00.000-04:002008-04-30T23:10:00.000-04:00Hi Kelly. Yet another great service to the D.O.C....Hi Kelly. <BR/><BR/>Yet another great service to the D.O.C. you have provided!<BR/><BR/>I just hope I never have to do "carb math" in another language.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9175362385039466640.post-36399044536796235982008-04-30T19:44:00.000-04:002008-04-30T19:44:00.000-04:00Jules - Translation websites rock! I will checkou...Jules - <BR/>Translation websites rock! <BR/>I will checkout babblefish ASAP - THANKS!<BR/>k2<BR/><BR/>Araby62 - <BR/>Don't blame me for your late afternoon habits. I actually7 added some of my original search phrases, after reading your post. I tried to be get some serious info for my Diabetesaliciousness readers, but obviously, translation sites can make u translate ANY & ALL PHRASES just fir the hell of it!<BR/>K2k2https://www.blogger.com/profile/04167099133092135850noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9175362385039466640.post-628264273698230612008-04-30T17:55:00.000-04:002008-04-30T17:55:00.000-04:00Thanks Kelly, this link is just the reason why I s...Thanks Kelly, this link is just the reason why I should <I>not</I> be allowed to surf in the late afternoon at work ;-)...<BR/><BR/>Kathy's Helpful PWD Travel Phrases<BR/><BR/><B>English:</B> I would love a large, jelly donut. <BR/><BR/>No, I did not get diabetes from eating sugar.<BR/><BR/>Why yes, I think you're an idiot!<BR/><BR/>Do you have any Diet Coke? I may die if I don't have some soon!<BR/><BR/><B>Spanish:</B> Yo quisiera un grande, buñuelo de la jalea.<BR/><BR/>No, no me conseguí la diabetes de comer el azúcar.<BR/><BR/>¡Claro que sí, yo pienso que Usted es idiota!<BR/><BR/>¿Usted tiene Coque de la Dieta? ¡Puedo morir si no tengo alguno pronto!<BR/><BR/><B>French:</B> Je voudrais un grand, beignet de gelée. <BR/><BR/>Non, je n'ai pas obtenu le diabète de manger du sucre.<BR/><BR/>Pourquoi oui, je pense vous êtes un idiot !<BR/><BR/>Avez-vous du Coke de régime? Je peux mourir si je n'en ai pas bientôt!<BR/><BR/><B>German:</B> Ich würde ein großes, Geleekrapfen lieben. <BR/><BR/>Nr., erhielt ich Diabetes nicht vom Essen des Zuckers.<BR/><BR/>Warum ja, ich denke, sind Sie ein Idiot!<BR/><BR/>Haben Sie irgendeinen Diät-Koks? Ich kann sterben, wenn ich nicht einiges bald habe!Araby62 (a.k.a. Kathy)https://www.blogger.com/profile/02629706069673992324noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9175362385039466640.post-27240473748539953942008-04-30T16:32:00.000-04:002008-04-30T16:32:00.000-04:00awesome!i love translation websites one of my favo...awesome!<BR/>i love translation websites one of my favorites is altavista and using the babblefish translator :)<BR/>julesAnonymousnoreply@blogger.com